Negyven évvel ezelőtt jelent meg A Messier-album
Az 1985-ös karácsonyi könyvvásár egyik szenzációja volt A Messier-album magyar kiadása, amire igazán nem számítottunk! A hazai könyvkiadási gyakorlatban akkoriban nagyon kevés olyan kötet jelent meg, ami az észlelő amatőröknek készült. A Gondolat Kiadó által megjelentetett könyv ráadásul szebb lett, mint az eredeti!
Mallas és Kreimer neve nem volt ismeretlen az észlelő amatőrök körében, hiszen annak idején Szentmártoni Béla tőlük is fordított, csakhogy ezek a mélyeges fordítások kis példányszámban, nemegyszer gépelvények formájában terjedtek a téma iránt leginkább érdeklődő amatőrök körében. A nyomdailag sokszorosított kiadványok példányszáma néhány száz körül mozgott, kivitelük szerény volt, illusztrációkról, és különösen jó minőségű fotók közléséről szó sem lehetett. Maradtak a szövegek, többnyire angol és amerikai kiadványokból fordítva. A korszak hazai mélyég-észlelői meglehetősen tájékozottak voltak, hála a fáradhatatlan Szentmártoni Bélának.
A Mallas-Kreimer szerzőpáros eredetileg a Sky and Telescope-ban közölte az egyes Messier-objektumokról készült észleléseiket, ezt a cikksorozatot fordította le Szentmártoni Béla, amelyet az Orosházi Üveggyár Klubja sokszorosított 1979-ben, az Alkor Csillagászati Szakkör kiadványaként. (Akkoriban a nagyüzemek gyakorta támogatták a különféle szabadidős tevékenységeket, így pl. a csillagászati szakköröket is. A korszak óriásvállalata, a Videoton pl. az Amatőrcsillagászok kézikönyvét saját nyomdájában sokszorosította, az amatőrcsillagász mozgalom támogatására.)
A cikksorozatot 1978-ban kötetbe rendezte a Sky Publishing Corporation, a magyar kiadás ez alapján készült.
„John H. Mallas 1958 és 1962 között egy kiterjedtebb megfigyelési program során minden Messier-objektumot megvizsgált.” Észleléseit egy 10 cm-es f/15-ös Unitron-refraktorral folytatta. Ez a távcső nyilvánvalóan jobb volt, mint amilyen eszközökkel két évszázaddal korábban Messier dolgozhatott, de valamennyire mégiscsak megközelítette azt a látványt, amit a francia csillagász láthatott távcsöveivel. A kötet sorra vesszi Messier objektumait, egyszerű keresőtérképeket közöl róluk, ismerteti főbb adataikat, az NGC kurta, lényegretörő leírásait és Kreimer saját leírásait, melyek sokkal plasztikusabbak, a távcsöves észlelők számára élvezetes olvasnivalók. Érdekesek Kreimer rajzai, melyek általános benyomást adnak az egyes objektumokról, de mai szemmel szokatlan, hogy az észlelő elhagyja az előtércsillagokat.
A leírásokat Evered Kreimer fotói egészítik ki. Ezek egészen komoly, 32 cm-es f/7-es Cave-reflektorral készültek, -78 fokra hűtött Kodak Tri-X filmre. A hat évtizeddel ezelőtt készült felvételek ma is élvezhetők, a közismert mélyég-objektumok jellegzetességeit kiválóan megmutatják. A mai digitális világhoz képest persze sokkal kevesebb részlet látható a felvételeken, de mindezt a korszak technikai színvonalának ismeretében kell kezelni.

Az amerikai és a magyar kiadás címlapja.
A kötet végén színes mélyég-fotókat is találunk, itt Kreimer mellett a korszak ismert asztrofotósaitól láthatunk képeket (Ben Mayer, George East, Hans Vehrenberg stb.).
A Messier-album különös értéke az Owen Gingerich által írt bevezető, amelyben Messier munkáját, eredeti katalógusát, annak kiegészítéseit, és egyes objektmok azonosításának történetébe vezeti be az olvasót.
Amint a kötet megjelent, szaladtam a könyvesboltba, hogy megvegyem. Szép kiviteléhez viszonyítva meglehetősen olcsó volt, 85 forintba került. A Messier-album fordítója Kun Mária volt, a fordítást az eredetivel egybevetette Balázs Lajos, szakmailag ellenőrizte: Ludmány András (valamennyien kollégáim, akkor még az MTA Csillagászati Kutatóintézetében dolgoztam). Karácsonyra aztán két példányban is megkaptam az Albumot – mit tegyen az ember ilyenkor? Udvariasan mosolyog… Jó helye lett később ezeknek a példányoknak is. Cseh amatőröknek vittem belőlük (és még jó párat vásároltam is), akik értesültek a magyar kiadásról. Nem baj, hogy magyarul van? Á, dehogy, örülünk, hogy egyáltalán megjelent, és elérhető! Örömmel fogadták a magyar kiadás köteteit a brünni Kopernikusz Obszervatórium mélyegesei.

Gingerich professzor előad az esztergomi Regiomontanus-emlékülésen, 1986-ban. (Berente Béla felvétele)
Nem tudok róla, hogy A Messier-album szerzőpárosa valaha is járt volna Magyarországon. Az 1927-ben született Mallas fiatalon, 1975-ben meghalt, Kreimernek hosszú élet adatott, 1922-ben született és 2016-ban hunyt el. Owen Gingerichnek (1930-2023) ugyancsak hosszú, szakmai eredményekben gazdag életút adatott meg, ráadásul vele Magyarországon is találkozhattunk. Az 1986-os esztergomi Regiomontanus-emlékülésen Gingerich is részt vett, amatőrcsillagászokkal is találkozhatott, akár dedikálhatta is A Messier-albumot. Íme:
A Messier-album egyike azon magyar nyelvű csillagászati könyveknek, amelyeknek ott a helyük minden csillagvizsgáló könyvtárában és minden magyar amatőrcsillagász könyvespolcán. Habár négy évtizeddel ezelőtt adták ki, szerencsére elég nagy példányszámban, ezért manapság is gyakran találkozunk vele antikvár forgalomban – így hát kellő kitartással, türelemmel hozzá lehet jutni. Ráadásul még ma is megállja a helyét karácsonyi ajándékként.







