Marton Kata és Marton Géza: Szabó Lőrinc – Mozart hallgatása közben

SZABÓ LŐRINC:
MOZART HALLGATÁSA KÖZBEN

„Csak a derű óráit számolom”
mondta pár szó s egy vasrúd a falon,
a napóráé. Láttam én is a
latin szöveget, s lelkem bánata
irigyelte a vidám öreget,
aki oly bölcs betűket vésetett
a buta kőbe… Bár ki tudja, nem
rögtönzés volt-e csak, szellemesen
dacos sugallat az a gondolat.
Dac és sugallat, bennem is akadt
egykor, de az árny mindig súlyosabb
maradt a fénynél… A felhők fölött
kellett volna elfogni az örök
tündöklést! a nap arany árvízét,
tengerét! az édes könnyelműség
lepkeszárnycsókú pillanatait,
s főképp azt, melyben a mámor lakik,
az ifjú gyönyört, melynek kései
mása most annyi váddal van teli:
a szeszként libbenőt a legvadabb,
a villámgyors tigris-szitakötőt
a kékzománc tüzet, a zizzenőt,
ki kedvesével a kéj nyolcasát
gyűrűzve libben láng-deleken át
s alkonyi csöndön!… Tavak, mocsarak
szittyói közt, szikrázó ég alatt
ma is szállok én… csak testben öreg…
(Nono! – mordul bennem a
szörnyeteg
igazság)… Igen, azt a testtelen
úszást, a könnyűt, úgy, amint
a gyermekkor csinálta, most megint
a sellőként a vízben, szúnyogét
fátyolködében, csak a z örök ég
örök hajósa lenni, ahogyan
ma is visz a képzeletem-agyam,
valahányszor párologtat-emel
a kép, mint karmestert a pálca, mely
fuvolát zendít s kürtöt s hegedűt!
Óh, igen, a fényt, napot, a derűt,
illatok táncát, szélhalk őzikét,
s fent a kékben a habos gőzökét,
azt kellene most visszahozni, hogy
átjárjanak új, forró áramok,
nem a grönlandi szörnyek, nem ezek
a jegesmedve s rozmár hidegek,
melyektől annyit szenved a szegény,
hogy a pokolba vágyik, s annyit én; –
kinti rémüktől félve hallgatom
Mozartot, s tűnődöm a tavaszon
vagy akárcsak a múlt nyáron (pedig
az is vén volt már, ötvenötödik!):
és felsóhajtok: Gyógyíts meg, Zene,
Te, Mindenségé, édes üteme
a fájdalomnak, Varázsfuvola,
varázsjáték, Te, tündér mámora
hitnek, reménynek: árnycsík a falon
a nagy fényben, s a szívben nyugalom
s üvegparázsként égő sugarak
az élő lomb tengerzöldje alatt,
s bölcsesség, a vidám öregeké,
amilyen azé lehetett, azé
a napórásé, ki – „Non numero
horas nisi serenas” – drága jó
intelmét adja, még most is tanácsul:
„Csak derűs órát veszek tudomásul!”

 

 

 

 

 

 

 

Az 1989-ben Magyar László tervezte és készítette napóra, ami ma látható az épületen.

 

{mosimage} 

Ajánljuk...